             | | ЛЕТЧИКИ ВОЙСК ПВО РОССИИ 22 ЯНВАРЯ ОТМЕЧАЮТ СВОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК 
22 января профессиональный праздник отмечают летчики, долг которых - охранять воздушные рубежи родины. 68 лет назад была создана авиация войск ПВО. В её ряды влилось немало прославленных пилотов - асов Великой Отечественной.
Высокую планку летчики-истребители держат и сейчас. Самая современная техника служит им не только в воздухе, но и на земле.
Резко задрав нос, истребитель Су-27 взмывает в небо. Лётчики выполняют фигуры высшего пилотажа. После манёвров самолёт пикирует и заходит на атаку наземной цели.
Основная ударная сила авиабазы под Владивостоком - истребители МиГ-31 и Су-27. Сегодня на "сушках" летают Артём и Владимир Распоповы, Николай сядет за штурвал завтра.
Уже несколько лет три брата-близнеца служат в одном полку. Их отец - заслуженный лётчик России. В первый раз братья побывали в кабине пилота, когда им ещё не было и десяти лет. С детства они даже не рассматривали других вариантов, кроме как пойти в лётное училище.
Владимир Распопов, лётчик: "В полёте ощущаешь свободу, но при этом знаешь, что за тобой - много подготовки и много ответственных людей. Никогда не приходится расслабляться".
Перед вылетом Владимир быстро осматривает турбины, шасси, закрылки. На всё про всё отводится восемь минут. Сам учебно-тренировочный полёт длится минут сорок. Чтобы в этот неполный час всё прошло гладко, навыки военного лётчика годами отрабатываются на земле.
Одно из главных слагаемых успеха, говорят лётчики, как и в любом деле - хорошая подготовка. Чтобы теория была максимально приближена к практике, здесь установили суперсовременный тренажёр. Со стороны он выглядит, как 4D-зал кинотеатра. Для того, кто сидит в кабине, это почти полная имитация настоящего полёта.
Сама кабина - точь-в-точь как на Су-27. Штурвал, дисплей, приборная панель - настоящие. Только небо, земля и самолёты противника - это компьютерная графика.
Вячеслав Муравин, начальник комплексного тренажёра: "Тип объекта - возьмём бомбардировщик Б-52. Задаём удаление, скорость данной цели. Противодействие пока не ставим, чтобы было наглядно. Запускаем и смотрим - летит у нас Б-52".
Сегодня модернизированные Су-27 способны поражать любые цели в воздухе, на земле и на воде на расстоянии до 200 километров. Новые самолёты офицерам доверяют только после специальных курсов.
Геннадий Лейбкинд, гвардии подполковник, зам командира авиабазы по воспитательной работе: "Всё готово к тому, чтобы обучать молодёжь. В этом году к нам пришло девять молодых лейтенантов. Сейчас они переучиваются, и весной уже будут летать. Я думаю, что в этом году мы всех их выпустим. Менять-то нас надо кому-то".
Самолётов хватит на всех - говорят здесь. С техникой и топливом проблем сейчас нет. Полёты выполняются практически каждый день, даже в профессиональный праздник.

 |
                   | | В РОССИЮ С ГАИТИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ГРУППА РОССИЙСКИХ СПАСАТЕЛЕЙ 
Самолет МЧС с российскими спасателями, которые искали выживших во время землетрясения на Гаити, уже находится в воздухе и держит курс на Москву. Целую неделю российские поисковики работали в круглосуточном режиме.
Спасатели обследовали сотни домов и смогли найти под завалами девять выживших, и все это - в тяжелейших условиях. Причем, главную угрозу представляла обстановка, царящая в разрушенных кварталах.
С каждым днем в стране нарастает волна мародерства. Полиция не может взять ситуацию под контроль.
Гаитянской полиции приказано действовать с мародерами максимально жёстко. Толпу разгоняют дубинками и травматическими пулями. Молодой человек - один из первых, кого полицейские задержали в районе. Короткий допрос, обыск, в рюкзаке - бутылки с шампунем. Зачем ему это, он объясняет с трудом.
Местный житель: "Я думал, что смогу это продать и купить что-нибудь поесть для себя и своих родителей. Что еще я мог сделать?"
Они растаскивают всё, до чего могут дотянуться. Коробки с шампунем, рулоны ткани, - это ещё как-то можно применить в разрушенном землетрясением домашнем хозяйстве. Но мародёры крадут и глянцевые журналы, и детские надувные мячи.
Здесь мало просто украсть, нужно ещё унести. Мародёры жалуются друг на друга полиции, дерутся между собой, даже ещё не зная, что в мешке у "конкурента".
Мародёрство и борьба с ним - в столице Республики Гаити после землетрясения это два постоянных вялотекущих процесса. Они захлестнули Порт-о-Пренс. Чем дальше от центра, тем опаснее улицы города.
Порядок в отдалённых кварталах воцаряется на те несколько коротких минут, когда сюда приезжает полиция. Но стоит полисменам уехать, всё возвращается на своё место - мародёры вновь начинают грабить склады и магазины.
Полиция старается патрулировать, прежде всего, самые неблагополучные районы Порт-о-Пренса. Идут на нехитрые уловки - уезжают, а через пять минут возвращаются.
Во время антимародёрских операций иногда страдают обычные уличные продавцы. Женщин приняли за торговок краденным, а оказалось, что они продают зелень со своих огородиков; девушку избили за то, что она стояла рядом прилавком.
Местный житель: "Полиция всеми способами пытается бороться с грабителями, бандитов полно, и полицейским постоянно приходится применять оружие".
Впрочем, в столице Республики Гаити продолжаются и поисковые операции. В руинах главного католического собора столицы спасатели ищут тело священника. Об этом попросили прихожане.
Всё чаще на руины заезжает тяжёлая строительная техника и буквально выравнивает город. Землетрясение произошло 10 суток назад, живых под завалами больше нет - теперь это официальная позиция местных властей.
Российские спасатели сняли свой лагерь и улетели в Москву. Им на смену в Республику Гаити прибыла ещё одна группа врачей МЧС. Стране, разрушенной землетрясением, всё ещё остро требуется помощь.
Геологическая служба США сообщила о новом землетрясении магнитудой 5.9, которое произошло ночью на Гаити. О жертвах и разрушениях сведений пока нет.

 |
       | | ЕВГЕНИЙ ПЛЮЩЕНКО В ШЕСТОЙ РАЗ ЗАВОЕВАЛ ЗОЛОТУЮ МЕДАЛЬ ЧЕМПИОНА ЕВРОПЫ 
Еще одна блестящая победа российских фигуристов на чемпионате Европы в Таллине. Золотую медаль в копилку нашей команды принес Евгений Плющенко. Высшую награду первенства континента он завоевал в шестой раз.
Выйдя на лед после четырехлетнего перерыва, Плющенко доказал, что находится в прекрасной форме, и готов бороться за олимпийское золото в Ванкувере.
После каскада безупречно исполненных высоких прыжков Евгений Плющенко позволяет себе отправить воздушный поцелуй в сторону судей. Его "Танго любви" болельщики из разных стран аплодируют стоя.
Хоть еще и не выходил на лед двукратный чемпион мира, швейцарец Стефан Ламбьель, они уверены: это выступление победителя
Евгений Плющенко, фигурист: "Я рад за себя, что после такой длинной паузы, не соревнуясь в любительской спорте, я могу еще соревноваться с мастерами фигурного катания. Это в тысячу раз приятней, и их еще побеждать".
Плющенко уверенно лидировал уже после короткой программы. Один из его главных соперников, француз Бриан Жубер, чтобы обыграть нашего спортсмена, пообещал выполнить два прыжка в четыре оборота, но чисто откатать программу не смог. В результате - только "бронза".
Бриан Жубер, фигурист: "Плющенко прекрасно катался, безусловно, он - чемпион Европы, и возможно будущий чемпион Олимпийских игр. Это достойный соперник".
Стефану Ламбьелю, который, как и Плющенко, в этом году вернулся на лед, после отличной произвольной программы удалось переместиться с пятого на второе место.
Стефан Ламбьель, фигурист: "Я не очень доволен своим выступлением здесь, но что поделать - теперь буду бороться за олимпийское "золото".
Ночью зал для прессы в ледовом дворце Саку Суурхаль переполнен. Десятки журналистов из разных стран спешат рассказать о победе фигуриста, который доказал: даже после большого перерыва в Европе уж точно он - до сих пор лучший.
А чемпиону не терпится хоть на время сбежать от репортеров, чтобы разделить радость победы с женой.
Одним из первых Плющенко поздравил друг, скрипач Эдвин Мартон. Именно под его музыку фигурист стал чемпионом.
Эдвин Мартон, музыкант: "Евгений - он не только гений. Это один раз рождается. Я хочу сказать, он, когда выходит на лед и слышит музыку, не только катается. Он эту музыку создавал, потому что он приезжал в студию и показывал мне движения".
Олимпийский чемпион, трехкратный чемпион мира и теперь уже шестикратный чемпион Европы не скрывает, его главная цель - медаль в Ванкувере. Именно для этого Плющенко вернулся в большой спорт.
Евгений Плющенко, фигурист: "Никто не ждет просто так обычного возвращения, поэтому нужно было работать очень много. Я прекрасно понимаю, что после Европы все мои соперники будут работать еще больше, и мне надо работать еще вдвойне больше".
Алексей Мишин, тренер Евгения Плющенко: "Это боец, с одной стороны, и художник - с другой. И это сочетание бойца с художником - это то обстоятельство, которым он завоевал сердца многих миллионов болельщиков".
Это уже вторая золотая медаль России на Чемпионате Европы. Сегодня копилка нашей сборной может пополниться новой наградой: в танцах на льду наши пары пока занимают лидирующие позиции.
Показательные выступления лучших фигуристов Европы вы сможете увидеть на Первом канале в это воскресенье, 24 января. Начало трансляции из Таллина - в 19.10.

 |
    | 
| 68 ЛЕТ НАЗАД БЫЛА СОЗДАНА АВИАЦИЯ ВОЙСК ПВО 
22 января профессиональный праздник отмечают летчики, долг которых - охранять воздушные рубежи нашей родины. В годы Великой Отечественной в ряды авиации войск ПВО влились лучшие пилоты, одержавшие немало побед в ожесточенных боях.
Высокую планку летчики-истребители держат и сейчас. Многие приходят служить целыми семьями. Например, на авиабазе в Приморском крае истребители пилотируют три брата-близнеца - Артем, Владимир и Николай. Их отец - заслуженный летчик России.
В первый раз будущие покорители неба побывали в кабине пилота, когда им не было ещё и десяти лет, после чего даже не рассматривали других вариантов, кроме как пойти в лётное училище.
Владимир Распопов, лётчик: "В полёте ощущаешь свободу, но при этом знаешь, что за тобой - много подготовки и много ответственных людей. Никогда не приходится расслабляться".
Модернизированные СУ-27 способны поражать любые цели в воздухе, на земле и на воде на расстоянии до 200 километров. Новые самолёты офицерам доверяют только после специальных курсов.
Обучение проводятся на новейших тренажерах. Штурвал, дисплей, приборная панель – настоящие, только небо, земля и самолёты противника созданы на компьютере. Для того, кто сидит в кабине, это почти полная имитация настоящего полёта.

 |
                   | 
| В СТАВРОПОЛЬСКОМ КРАЕ МОНАХИ МЕСТНОГО МОНАСТЫРЯ ПОМОГАЮТ КОММУНАЛЬЩИКАМ 
На Ставрополье из-за морозов, сильного ветра и высокой влажности тысячи людей остались без света. Линии электропередачи не выдерживают веса толстой ледяной корки. В сутки коммунальщики фиксируют свыше десятка обрывов.
Ремонтные бригады, даже работая в круглосуточном режиме, не успевают устранить все неполадки. На помощь электрикам в борьбе с последствиями стихии пришли монахи одной из ставропольских обителей. Вооружившись длинными шестами, они отправились по окрестностям очищать провода ото льда.
Архимандрит Силуан, наместник Бештаугорского Второ-Афонского Свято-Успенского мужского монастыря: "Бывают участки, где просто по центру ударяешь, и лед осыпается с проводов. А бывает, пока его собьешь, много сил уходит".
Монахи пообещали, что продолжат выходить в подобные рейды. По прогнозам синоптиков, морозная погода на Ставрополье сохранится еще несколько дней.

 |
                      | 
| В СТАВРОПОЛЬСКОМ КРАЕ НЕПОГОДА ОСТАВИЛА БЕЗ СВЕТА ТЫСЯЧИ ЛЮДЕЙ 
Мороз, сильный ветер и высокая влажность в Ставропольском крае привели к тому, что на проводах образовалась толстая ледяная корка. Как результат - многочисленные обрывы на ЛЭП.
Ремонтные бригады работают в круглосуточном режиме, но все равно не успевают устранить все неполадки. На помощь коммунальным службам в борьбе с последствиями стихии пришли монахи одной из ставропольских обителей. Вооружившись длинными шестами, они отправились по окрестностям очищать провода ото льда.
Архимандрит Силуан, наместник Бештаугорского Второ-Афонского Свято-Успенского мужского монастыря: "Бог нас испытывает на крепость, на стойкость. Мы с молитвой это воспринимаем, по-доброму, и по мере сил стараемся помочь нашим ребятам-электрикам".
Монахи пообещали, что продолжат выходить в подобные рейды. По прогнозам синоптиков, такая погода на Ставрополье сохранится еще несколько дней.

 |
    © 1996-2010, Channel One Russia All contents copyright All rights reserved |  |  © 1996-2010, Первый канал. Все права защищены. Копирование материалов запрещено. При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Официальный сайт разработан и сопровождается Web-службой Первого канала. |
| |  | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий