пятница, 29 января 2010 г.

Новости от Первого канала на 29.01.2010 20:00:01

Subscribe.Ru

Новости от Первого канала на 29.01.2010 20:00:01

Нажмите, если рассылка отображается некорректно или без картинок 
Реклама



Доброе утро


29.01.2010 18:22 СТОЛИЧНЫЕ СИНОПТИКИ ПРЕДУПРЕЖДАЮТ О СИЛЬНОЙ МЕТЕЛИ
29.01.2010 18:20 ШВЕЙЦАРСКИМ ЖУРНАЛИСТАМ СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ПОДРОБНОСТИ ИСТОРИИ САМОУБИЙСТВА В ДАВОСЕ
29.01.2010 18:17 В БРИТАНИИ КОМИССИЯ ПО ВОЙНЕ В ИРАКЕ ДОПРОСИЛА ЭКС-ПРЕМЬЕРА ТОНИ БЛЭРА
29.01.2010 18:16 С СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ В РОССИИ ВСТУПИЛИ В СИЛУ НОВЫЕ ТАРИФЫ НА ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УСЛУГИ
29.01.2010 18:11 ГОСДУМА ОБСУДИЛА ЗАКОНОПРОЕКТ, МЕНЯЮЩИЙ РЫНОК МЕДИКАМЕНТОВ
29.01.2010 18:04 ЧЕТВЕРТЬ ТРИЛЛИОНА РУБЛЕЙ БУДЕТ ВЫДЕЛЕНО В ЭТОМ ГОДУ НА ПОДДЕРЖКУ ИПОТЕЧНОЙ СИСТЕМЫ
29.01.2010 18:02 НОВЕЙШИЙ РОССИЙСКИЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ ПОДНЯЛСЯ В ВОЗДУХ
29.01.2010 18:00 Д. МЕДВЕДЕВ ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ПРАЗДНОВАНИИ 150-ЛЕТИЯ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А. П. ЧЕХОВА НА ЕГО РОДИНЕ



29 января201018:22

Столичные синоптики предупреждают о сильной метели
СТОЛИЧНЫЕ СИНОПТИКИ ПРЕДУПРЕЖДАЮТ О СИЛЬНОЙ МЕТЕЛИ

Резкая смена погоды в столичном регионе: в Москве и области усиливается метель. Порывы ветра, по прогнозам синоптиков, могут превышать 15 метров в секунду.

Снежный налёт и гололедица уже осложнили дорожную обстановку - вечерний час пик только начинается, а в столице уже многокилометровые пробки. Водителей призывают быть особенно осторожными.

В Гидрометцентре, впрочем, сообщили и хорошую новость: мёрзнуть москвичам осталось недолго. Уже завтра будет около минус 10 градусов. А 1 февраля, в начале новой рабочей недели, в регион придёт самая настоящая оттепель. Воздух прогреется до нуля, атмосферный фронт с Балтики принесёт обильные метели и мокрый снег.

Правда, в середине недели мороз вернётся. Но метеорологи обнадёжили: таких холодов, как в январе, больше не будет до конца зимы.







печатать видеофрагментфото



29 января201018:20

Швейцарским журналистам стали известны подробности истории самоубийства в Давосе
ШВЕЙЦАРСКИМ ЖУРНАЛИСТАМ СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ПОДРОБНОСТИ ИСТОРИИ САМОУБИЙСТВА В ДАВОСЕ

Маркуса Райнхарда, начальника службы охраны Международного экономического форума, погубило пристрастие к спиртному. Как выясняется, накануне саммита он явился на службу в нетрезвом виде.

Об этом узнали в Департаменте юстиции, Райнхарду почти наверняка грозила скандальная отставка. В момент, когда офицер принял решение свести счеты с жизнью в гостиничном номере, внизу, в холле отеля, его уже ждало начальство для нелицеприятного разговора.











печатать видеофрагментфото



29 января201018:17

В Британии комиссия по войне в Ираке допросила экс-премьера Тони Блэра
В БРИТАНИИ КОМИССИЯ ПО ВОЙНЕ В ИРАКЕ ДОПРОСИЛА ЭКС-ПРЕМЬЕРА ТОНИ БЛЭРА

Бывший британский премьер Тони Блэр сегодня защищался, оправдывался и вспоминал прошлое. Он отвечал на вопросы комиссии, которая выясняет, насколько оправданно было участие королевства в войне в Ираке.

Главные загадки той кампании: реальность или миф оружие массового поражения в арсеналах Багдада, о чем доносила в те годы британская разведка, прославленная МИ-6, и наконец, насколько зависела политика Лондона от планов Буша-младшего.

Это слушание лондонская пресса называет "судным днем для Тони Блэра". На самом деле это, конечно, никакой не суд, а публичное расследование - хотя толпа, собравшаяся у входа в конференц-зал, где Блэр дает показания, требует для него не иначе как трибунала.

Сам виновник шумихи благополучно избежал встречи с демонстрантами - его машина въехала с черного входа. А дальше - шесть часов ответов на вопросы под прицелом телекамер: все заседания комиссии по делу о вторжении британцев в Ирак проходят в открытом режиме, для экс-премьера не сделали исключения. Главный вопрос: а стоило ли вообще Британии ввязываться в войну?

Тони Блэр: "Для меня главным соображением на этот счет было следующее. Нужно было дать всем предельно четкий, ясный и мощный сигнал: если вы собираетесь обзавестись оружием массового поражения - вас остановят. Нужно было что-то делать с амбициями Хусейна, который стремился завладеть таким оружием. Вплоть до смены режима".

Эти слова - оружие массового поражения - звучали в сегодняшней речи Блэра столь же часто, как и в марте 2003, когда британские войска перешли кувейтско-иракскую границу, развивая наступление на Басру на правом фланге коалиционных сил. Тот факт, что этого оружия так и не нашли, не смущал Блэра тогда, и не смущает и теперь.

Комиссия интересуется: а не было ли сознательно приукрашено так называемое "иракское досье", не приписала ли разведка Хусейну несуществующие вооружения? Экс-премьер отвечает: нет.

Еще вопрос. Как стало известно комиссии, задолго до войны Блэр не только был в курсе воинственных планов Джорджа Буша-младшего, но и обещал ему всемерную поддержку. Прямой вопрос и прямой ответ. Блэр берет ответственность за решение о вводе британских войск в Ирак на себя.

Президент Буш просил у вас военной помощи? Шла ли речь о ее масштабах?

Тони Блэр: "Нет. Он предоставил нам самим решать, что нам делать. И я дал понять Бушу, что если дело дойдет до военной кампании, Великобритания поддержит США. Для нашей страны лучше всего было действовать бок о бок с Соединенными Штатами".

За эту убежденность Блэра заплатили жизнями 179 британских солдат. Казалось бы не так много по сравнению с потерями тех же США. Однако люди, дежурящие с плакатами у входа в конференц-зал имени королевы Елизаветы, считают: этих солдат, равно как и сотни тысяч иракцев, принесли в жертву политической сделке.

Демонстрант: "Это знают британцы, это знают люди по всему миру: в 2002 году Буш и Блэр заключили между собой сделку! Поэтому Блэр и втянул нашу страну в эту войну, а это противозаконное действо. Это - военное преступление".

Слушания продолжаются, Блэр - ключевой, но не единственный свидетель. Чтобы опросить всех, обработать информацию и сделать выводы, комиссии потребуется еще как минимум год.



печатать видеофрагментфото



29 января201018:16

С сегодняшнего дня увеличиваются госпошлины
С СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ В РОССИИ ВСТУПИЛИ В СИЛУ НОВЫЕ ТАРИФЫ НА ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УСЛУГИ

Размер пошлин существенно вырос. К примеру, за выдачу загранпаспорта вместо прежних 400 рублей теперь придётся отдать 1000. Биометрический документ обойдётся дороже - в 2,5 тысячи рублей.

Вырастут и расходы автомобилистов: поставить транспортное средство на учёт и получить номера - вместо 400 рублей теперь стоит 1,5 тысячи. А талон техосмотра подорожал в десять раз - до 300 рублей.

И дела семейные: чтобы оформить развод без суда с каждого из бывших супругов возьмут 400 рублей, ещё 1000 придётся отдать желающим вернуть девичью фамилию. А вот жениться можно по старым расценкам: 200 рублей за регистрацию брака.

Это изменение госпошлин первое за несколько лет, и связано оно с ростом цен на расходные материалы, такие, например, как бумага для документов.







печатать видеофрагментфото



29 января201018:11

Новейший российский истребитель поднялся в воздух
ГОСДУМА ОБСУДИЛА ЗАКОНОПРОЕКТ, МЕНЯЮЩИЙ РЫНОК МЕДИКАМЕНТОВ

В России готовятся ввести госрегулирование цен на лекарства. Соответствующий законопроект сегодня прошёл первое чтение в Госдуме. Речь, прежде всего, идёт о жизненно важных препаратах - список таковых, с указанием максимальной стоимости, должен быть готов уже весной.

Как считают в правительстве, от этого выиграют все, в том числе льготники. К тому же в документе прописан и новый механизм контроля за качеством медикаментов. Вопрос о лекарствах был главным, но не единственным на сегодняшнем заседании Думы.

Проблемы с лекарствами оказались настолько всеобъемлющими, что для демонстрации их наглядности депутатам не пришлось бы даже выходить из здания на Охотном Ряду. На примере аптечного киоска, расположенного прямо в холле Государственной Думы, можно оценить и качество ассортимента, и общие проблемы этой очень чувствительной и жизненно важной отрасли.

Вопросов с оборотом лекарственных средств накопилось у депутатов столько, что Татьяну Голикову, министра здравоохранения и социального развития, выступающую сегодня в Госдуме с докладом на эту тему, почти час не отпускали с трибуны. Спрашивали и про очень высокие отпускные цены на лекарства, и про нередко случающийся в этой сфере сговор фармацевтических компаний, и про засилье в аптеках импортных медикаментов, и про искусственно создаваемый дефицит некоторых препаратов.

Новый законопроект должен, если не устранить эти недостатки сразу, то хотя бы определить механизм для дальнейшей борьбы с ними. Гораздо жёстче должен стать и контроль над качеством лекарств.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения и социального развития РФ: "Исключительной ответственностью за регистрацию лекарственных средств, за последующее качество этого препарата, которое поступает на рынок после регистрации, несет ответственность уполномоченный орган, который выдал регистрационное удостоверение. На сегодняшний день такой нормы ни в законодательстве, ни в каких подзаконных актах не существует. Кроме того, устанавливается четкая ответственность за экспертизу лекарственных средств внутри этой регистрации. И все эксперты, которые осуществляют экспертизу лекарственных средств, их действия публичны, и они несут ответственность за эту экспертизу в соответствии с законодательством Российской Федерации".

Свои рецепты есть у правительства и для эффективной борьбы со спекулянтами, которые необоснованно завышают цены на медицинские препараты. Предлагается, в частности, указывать рекомендуемую стоимость лекарства прямо на упаковке. Причём, делать это ещё на заводе-изготовителе. Новшество позволит самостоятельно контролировать уровень аптечной наценки самими покупателями. Кроме того, предполагается, что в каждом регионе будет установлен свой предельный уровень наценки. Такие меры позволят сделать рынок лекарственных препаратов с одной стороны более прозрачным, а с другой - социально ориентированным.

Ольга Борзова, председатель Комитета ГД по охране здоровья: "Глубокая социальная значимость этого закона. Все попытки правительства РФ, субъектов РФ осуществлять эффективней контроль за ценообразованием в течение последних лет не увенчались успехов. Россияне устали от бешеного роста цен".

Олег Куликов, член Комитета ГД по охране здоровья: "Одно из основных - в течение определенного периода снимается импортозавимость. Лекарственная безопасность в ближайшей перспективе будет достигнута".

Эльмира Глубоковская, заместитель председателя комитета по охране здоровья: "В нем впервые проработан государственный контроль на всех этапах производства лекарств".

И ещё одна законодательная инициатива, которая может оказаться полезной всем держателям и пользователям банковских электронных карт, посвящена поправкам о размере комиссионных в банкоматах. Документ должен обязать банки уведомлять клиентов о сумме комиссии при снятии денег через терминалы, а также при распечатке чека обязательно указывать полную информацию - во сколько обошлась держателю карты та или иная операция.



печатать видеофрагментфото



29 января201018:04

В. Путин: первая партия самолетов пятого поколения поступит в российские войска в 2013 году
ЧЕТВЕРТЬ ТРИЛЛИОНА РУБЛЕЙ БУДЕТ ВЫДЕЛЕНО В ЭТОМ ГОДУ НА ПОДДЕРЖКУ ИПОТЕЧНОЙ СИСТЕМЫ

Как снизить ставки по ипотечным кредитам - об этом шла речь на сегодняшнем заседании президиума правительства. Как заявил Владимир Путин, на поддержку этой системы в 2010 году будет направлено четверть триллиона рублей.

Данная мера, по словам главы кабинета министров, скажется на условиях кредитования. Деньги на эти цели могут быть выделены, в частности, из Фонда национального благосостояния.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Речь идет о том, чтобы направить из этого источника 40 миллиардов рублей на нужды Агентства по ипотечному жилищному кредитованию. Хочу напомнить, что мы планировали сконцентрировать ресурсы дополнительно на эти цели в 2010 году в объеме 250 миллиардов рублей. По экспертным оценкам, это должно помочь коммерческим банкам выйти на 10-11 процентов стоимости ипотечного кредита. А сегодня, как мы знаем, это до сих пор 14 процентов. Я прошу ускорить эту работу. Год начался, нам нужно разворачивать исполнение тех обещаний, тех планов, которые мы сформулировали на рубеже 2010 года".



печатать видеофрагментфото



29 января201018:02

Новейший российский истребитель поднялся в воздух
НОВЕЙШИЙ РОССИЙСКИЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ ПОДНЯЛСЯ В ВОЗДУХ

Сегодняшние события в Комсомольске-на-Амуре вызвали повышенный интерес как со стороны военных экспертов, так и у всех остальных поклонников боевой авиации. На Дальнем Востоке рассекретили внешний вид новейшего российского истребителя.

Практический невидимый для радаров, он не просто суперсовременен. Специалисты утверждают, что это настоящая крылатая машина будущего.

Рулежка, пробежка и, наконец, отрыв переднего шасси и торможение. На аэродроме в Комсомольске-на-Амуре - последние предполетные испытания первого российского самолета пятого поколения. У него еще нет названия, и условно он именуется "перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации".

Его созданием с 2002 года занимается конструкторское бюро "Сухой". Но устойчивое финансирование проекта началось в 2006 году. К августу 2009 было собрано уже три машины. Полгода наземных испытаний и вот - первый полет.

Многоцелевой истребитель провел в воздухе 47 минут. Никаких сверхзадач перед ним пока не ставили. Конструкторам важно понять, насколько летные качества самолета соответствуют задумкам создателей. Поэтому первичная оценка - управляемости машины, работе двигателя и шасси на взлете и посадке.

Сергей Богдан, заслуженный лётчик-испытатель РФ: "В полёте - нормально, на посадке - нормально. Всё сложилось, как предполагали, рассчитывали, никаких вводных абсолютно не было - всё по плану".

По плану, истребители пятого поколения должны быть гораздо менее заметны для ПВО, поэтому обладать большей ударной мощью, причем на сверхскоростях, что в свою очередь обеспечивает повышение боевой живучести машины. При этом последние разработки электронного оборудования значительно облегчают действия пилота не только в пилотировании, но и в бою, позволяя одновременно вести огонь по нескольким наземным и воздушным целям.

Об успешном испытании нового самолета шла речь на заседании президиума российского правительства.

Сергей Иванов, вице-премьер: "Он сочетает в себе функции как истребителя, так и ударного комплекса, способного в любых условиях работать и по наземным, и по воздушным, и по надводным морским целям. Этот самолет уже оснащен принципиально новым комплексом авионики, интегрирующем функцию электронного пилота и перспективной РЛС, радиолокационной станции с активной фазированной антенной решеткой. Это позволяет пилоту самолета значительно снизить нагрузку на себя и концентрироваться только на решении тактических задач. А все остальное фактически определяет компьютер".

Владимир Путин, премьер-министр: "Анатолий Эдуардович, как специалисты Министерства обороны оценивает ход работ?"

Анатолий Сердюков, министр обороны РФ: "Надеемся, что все сроки по поставкам первой партии будут вовремя соблюдены, и мы, конечно, начнем его осваивать. Действительно, самолет абсолютно нового поколения. И он армии очень нужен".

Владимир Путин, премьер-министр: "Первая установочная партия должна быть поставлена в Липецк, чтобы с 2013 года летчики начали на ней работать и обучаться. В ходе поездки на Дальний Восток специалисты на заводе показывали мне этот самолет уже практически в готовом виде. Тогда - без прессы. Дали обещание, что в начале этого года машина будет поднята в воздух. Еще много нужно будет сделать: речь идет и о двигателе, речь идет и о вооружении. Но то, что самолет в воздухе - это уже большой шаг вперед по созданию этого комплекса. Я хочу всех, кто работал и продолжает работать по этой программе, поздравить и поблагодарить с этим этапом в большой работе".

По планам, истребители пятого поколения будут приняты на вооружение ВВС России в 2013-2015 годах.

В мировой авиации формальным конкурентом "Сухого" считается американский истребитель-бомбардировщик пятого поколения Ф-22 "Хищник". В составе ВВС США с 2006 года их уже 12 эскадрилий. Впрочем, по оценкам экспертов, ему не уступают, а по отдельным показателям даже превосходят российские истребители Су-35 предыдущего поколения. В ближайшие пять лет в войсках должно появиться 48 этих машин. Реальным же конкурентом поднявшегося сегодня в воздух самолета "Сухого" называют американский истребитель бомбардировщик Ф-35. Впрочем, и он тоже уступает российскому Су-35.



печатать видеофрагментфото



29 января201018:00

Антон Павлович Чехов
Д. МЕДВЕДЕВ ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ПРАЗДНОВАНИИ 150-ЛЕТИЯ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А. П. ЧЕХОВА НА ЕГО РОДИНЕ

Любители хорошей литературы и театрального искусства сегодня много говорят об одном человеке. О том, кто стал признанным классиком и в России, и далеко за её пределами. Эту дату, 150 лет со дня рождения Чехова, отмечают на самых разных сценах.

В нашей стране - не только в Москве. Основным центром притяжения стал город Таганрог, где писатель и драматург появился на свет. Туда сегодня съехались именитые режиссёры современности. Там же с ними встретился и глава государства.

Прибыв в Таганрог, Президент Медведев возложил цветы к памятнику Чехова. Делясь впечатлениями с местными жителями, Президент заметил, что здесь удалось сохранить дух того времени.

Почитаемый во всем мире русский классик Чехов появился на свет в этом флигеле в 30 квадратных метров. Отец будущего писателя арендовал его у местного купца.

Гимназиста Чехова часто заставали здесь. На галерке, куда билеты всегда были недорогие, он смотрел пьесы Гоголя и Шиллера. Прогулы занятий во имя театра наказывались карцером.

Таганрогский театр называют "Ла Скала в миниатюре". Зрительный зал строили по чертежам и планам Миланского оперного театра. Медведеву подарили театральный набор чеховского зрителя: бинокль и пьесы классика.

В литературном музее Таганрога Дмитрий Медведев стал первым гостем театрализованной экскурсии. Был приятно удивлен: точно такое же собрание

Чехова хранилось в библиотеке его родителей.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Чеховское полное собрание сочинений, я его сейчас увидел, зеленого цвета, 12-томное, вместе с перепиской стало одной из настольных книг, которую я начал читать, по-моему, в конце четвертого класса. И так получилось, что я, по-моему, прочел его целиком. Это для меня был такой сначала просто интерес к юмористическим рассказам, которые писал Антоша Чехонте, потом переход к более серьезным рассказам, произведениям и к пьесам. И даже на удивление для самого себя я в какой-то момент стал читать его письма, хотя этот жанр был совсем не молодежный".

Президент Медведев предложил именитым режиссерам обсудить проблемы современного театра. О том, как не потерять современного зрителя, рассуждали Марк Захаров, Андрей Кончаловский, Олег Табаков, Даниэле Финци Паска. Петер Штайн, известный постановщик из Германии, говорил о важности государственной поддержки.

Петер Штайн: "Современную эпоху многие делают ложные выводы о том, что театр сейчас можно бросить на произвол судьбы и рынка, а финансирование передать в руки частных спонсоров. Я считаю, что это чрезвычайно опасный путь. Я мог бы только пожелать, что в России, где государство поддерживает театр, эта поддержка сохранилась и дальше".

Дмитрий Медведев: "Эта задача, которая относится к числу приоритетов развития любого государства и в любом государстве на это не хватает денег. Если говорить о России, то у нас тоже на это денег не хватает, хотя мы стараемся это делать. Сейчас явно ситуация лучше, чем была лет 10 назад. Я посмотрел сегодня цифры, они меня поразили. У нас в стране около 600 репертуарных театров и в этих театрах каждый год идет приблизительно 130 тысяч спектаклей. И на этих спектаклях в России ежегодно бывает 30 млн. человек. Откровенно скажу, я думал, что количество людей, которые посещают театр, у нас меньше".

Покидая чеховские места, Президент Медведев преподнес подарок жителям Таганрога. В музеях города теперь будут храниться два сборника рассказов, изданных при жизни писателя.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.
 Как вам этот выпуск ?  Дайте свой отзыв  или  Оцените   5     4     3     2     1,   можно письмом:  5     4     3     2     1
-40%
— Ресторации для директора
— Шеф года 2009
— Michelin: звезды надувают
— Николай Тютюнников
Курсы английского в Speak Up!
Обучение английскому языку. Скидка до 50%! Мини-группы. Гарантия!

Статьи о НЛО, пришельцах.
Рассылка про НЛО, пришельцах,инопланетяне.Рассказы очевидцев,фотографии,очерки посетителей нашего сайта.Космос , земля ,контакты.Шокирующие рассказы "контактеров" .Никаких пепрепечаток из "жёлтой прессы".Электронные книги.Только правда!
Рассылки Subscribe.Ru подписаться по почте | на сайте >>>
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес: indigov6.1234@blogger.com
Код этой рассылки: tv.news.1tv
Архив рассылки    Обсудить рассылку
Обсудить выпуск
Этот выпуск в архиве
Отписаться Вебом Почтой
Убрать рекламу
Вспомнить пароль
Рассылка производится: Subscribe.Ru / ЗАО "Интернет-Проекты" / О компании / Политика конфиденциальности

Комментариев нет:

Отправить комментарий