       | | ЖИТЕЛИ СТРАСБУРГА ПОЗНАКОМИЛИСЬ С НАСТОЯЩИМ РОССИЙСКИМ ДЕДОМ МОРОЗОМ 
В Страсбург Дед Мороз прибыл прямо из Великого Устюга. Без подарков, конечно же, не обошлось. С собой волшебник привез целую ярмарку, которую развернули на главной площади.
Русские сувениры и хороводы народного ансамбля никого не оставили равнодушными.
Новогодними чудесами Страсбург не удивить – город считают столицей рождественской Европы. Здесь самый большой праздничный базар и самая высокая елка тоже здесь.
Но у этих прилавков даже взрослые становятся детьми. Русская деревня в самом центре Страсбурга: глянцевые матрешки, расписные блюда, горячий чай из самовара, пряники-баранки.
Народ в изумлении расступается: такого Санта Клауса здесь еще не видали. А это Дед Мороз из Великого Устюга, побывавший по всему миру, добрался, наконец, и сюда.
Фотография с заграничным Дедом Морозом: на главной площади, у трона. Или у елки, не покидая коляски... Довольны все: и родители, и дитя, и сам Дедушка Мороз.
Дед Мороз: "Очень понравились глаза юных жителей Страсбурга, потому что в них есть огонек тепла, огонек любви и этим светом мои чувства наполняются".
В глазах как будто двоится: и бороды похожи, и кафтаны у обоих красные. Только у одного - рукавицы на меху, а у другого тонкие перчатки. Нет, не знают в Европе, что такое настоящая зима.
Дед Мороз: "А это, дорогие мои, Пэр Ноэль, мой хороший друг и коллега, который живет во Франции; и когда я разношу подарки и читаю ваши письма, мой коллега Пэр Ноэль читает письма ребят из Франции и дарит подарки им".
Пэр Ноэль, французский Дед Мороз, обещает в будущем году непременно к русскому коллеге приехать - опытом обменяться.
Пэр Ноэль: "Я когда русские песни слышу, сердце замирает - так красиво. Жаль, что слов пока не разберу. Язык у вас уж очень трудный".
А на главной площади уже хоровод. Вологодский говорок и страсбургский диалект в одну мелодию слились. С кем Страсбург побратался, теперь каждый житель знает.

 |
    | | ВО ФРАНЦИИ ВСТРЕТИЛИСЬ РОССИЙСКИЕ КАЗАКИ С ПОТОМКАМИ ЭМИГРАНТОВ 
Важная веха на пути возрождения казачества. Потомки тех, кто вынужден был эмигрировать в годы революции и представители российского фонда поддержки казаков встретились во Франции.
Здесь действует уникальный музей, в котором собрано все, что связано с одним из старейших российских подразделений - гвардейским казачьим полком Его Величества. В царских вооруженных силах его считали элитой.
В 1917 году бойцы были вынуждены покинуть страну. Лишь спустя полтора десятилетия они нашли пристанище во Франции. Сегодня музей в городке Курбевуа обладает самой богатой за пределами России коллекцией казачьих реликвий. Благодаря тем, кто сохранил наследие, сегодня стало возможно восстановить связи между казаками в России и за рубежом.
Александр Орлов, Чрезвычайный и Полномочный посол России во Франции: "Важно соединить связь времен, чтобы Россия возрождалась духовно, культурно; чтобы казачество вновь обрело те формы, которые оно имело".
В ближайших планах - наладить молодежный обмен. Молодые люди - потомки эмигрантов, смогут ездить в казачьи лагеря на исторической родине, а дети российских казаков, напротив, получат возможность отдыхать и учиться во Франции. По словам участников встречи, сейчас главное передать традиции подрастающему поколению.
Михаил Креймер, генеральный директор Международного фонда поддержки казачества: "На основе этих ценностей мы будем формировать взаимоотношения российского казачества и казачества за рубежом и будем формировать условия для обучения как молодежи, так и казачества в целом".

 |
       | | В РОССИИ ЧЕСТВУЮТ ТЕХ, КТО ПО ПРАВУ НОСИТ ЗВАНИЕ ГЕРОЯ 
Праздник, посвященный кавалерам Ордена мужества, Святого Георгия, обладателям трех степеней ордена Славы, героям Советского Союза и России учредили 2 года назад.
Таким образом была восстановлена не заслуженно забытая традиция еще екатерининских времен отмечать День георгиевских кавалеров.
У младшего лейтенанта Михаила Андриянова в его 26 на одну звездочку на погонах приходится 2 пулевых ранения. Эту историю больше года обсуждает весь Нижнеудинск, город в Иркутской области. Сам милиционер никогда не забудет, как в июньский вечер буквально наткнулся на пулю преступника.
О помощи по рации попросил оперативник. На место выехала группа захвата, но преступник оказал активное сопротивление. Первый выстрел из охотничьего карабина пришелся в напарника Михаила. Милиционер вынес раненого товарища.
Михаил Андриянов, кавалер Ордена Мужества: "Занял положение за столбом, спрятался, чтобы вести огонь, тот приоткрыл калитку и произвел в меня то ли один, то ли два выстрела".
В Нижнеудинске это один из самых оживленных перекрестков – буквально через дорогу школа, совсем рядом продуктовый магазин. Увидев, что на линии огня оказались, люди старший сержант Андрианов решил сменить позицию. О том, что в этот момент он рискует жизнью, милиционер даже не задумывался.
Получив ранения в плечо и шею, он продолжал отстреливаться. Преступник был обезврежен. Спустя год 26-летний младший лейтенант получил первую в своей жизни награду - Орден Мужества.
Сейчас бывшие напарники встречаются не так часто. После той перестрелки Григорий потерял руку, уволился из органов и на время уехал в деревню.
Григорий Морару, кавалер Ордена Мужества: "Два года прошло, а я все еще не могу привыкнуть, что я в милиции не работаю".
Про себя говорят: какие же мы герои, в подобную ситуацию мог попасть любой кто выбрал профессию,которая становится смыслом жизни. Как, например, и для летчика Сергея Зубова.
Последняя крупная спасательная операция на счету пилота Сибирского регионального центра МСЧ ликвидация аварии на Саяно-Шушенской ГЭС в августе этого года. До этого - подрыв ледяного покрова рек весной и поиск пропавших в тайге охотников.
Но самые трудные задания, по словам летчика – лесные пожары, которые случаются в этих краях почти каждый год.
Сергей Зубов, летчик: "Очень плохая видимость, высокогорье, высокие площадки, все это вместе накладывает сложности".
Сидеть за штурвалом вертолета он мечтал с детства. И сейчас кабину своей машины не променяет ни на какую другую.
Быть верным своей профессии, даже рискуя жизнью выполнять свой долг. Праздник в честь Героев Отечества отмечался еще в дореволюционной России. И сегодня эта традиция возрождается.

 |
    | | В ПРИМОРЬЕ СТОЛКНУЛИСЬ РЕЙСОВЫЙ АВТОБУС И ГРУЗОВИК 
По предварительным данным, погибли 3 человека. Еще 17 получили травмы. Известно, что после столкновения автобус перевернулся.
Одной из причин трагедии эксперты считают крайне тяжелую дорожную ситуацию. Она сложилась из-за мощного снегопада, который обрушился на край в минувшие выходные.
Последствия стихии ликвидируют до сих пор. Во Владивостоке на расчистку дорог брошена вся спецтехника, тем не менее многие магистрали до сих пор завалены снегом. Общественный транспорт ходит с перебоями.
Люди жалуются, что уборочные машины вместо того, чтобы чистить улицы, освобождают от сугробов подъезды к частным гаражам и парковкам. Прокуратура Владивостока провела проверку действий городской администрации.
Дарья Савельева, помощник прокурора Владивостока: "Администрацией города Владивостока работы по очистке и уборке снега не организованы, удаление снежных образований дорожными службами не производились, вывоз снега не осуществлялся, в связи с чем прокуратурой города Владивостока было принято решение об объявлении предостережения заместителю главы Чавычалову Александру Александровичу".
Сейчас движение в большинстве районов Владивостока по-прежнему затруднено. Жители вынуждены добираться до работы по 3-4 часа. На некоторых предприятиях в связи с этим сократили рабочий день.

 |
    | | ЧИСЛО ЖЕРТВ ТРАГЕДИИ В ПЕРМИ ПРОДОЛЖАЕТ УВЕЛИЧИВАТЬСЯ 
Первые результаты массовых проверок, которые начались после трагедии в Перми, показали, что больше половины кафе, клубов и ресторанов в стране не соблюдают правила пожарной безопасности. Число жертв трагедии продолжает увеличиваться. Сейчас в списке погибших уже 121 имя.
Как выяснили инспекторы, серьезные нарушения есть во всех регионах. Владельцы просто закрывают глаза на элементарные требования безопасности.
Волноваться гостям не пришлось, в отличие от сотрудников кафе - администратор подходит к пожарной сигнализации и легким движением руки пытается открыть ее. Не получается. Через минуту стеклянное препятствие пройдено. Если бы все происходило во время настоящего пожара, то эти секунды могли бы стоить жизни многим посетителям, отмечают инспекторы. Однако и после нажатия кнопки ничего не происходит!
Сергей Сухарев, инспектор 10-го отдела Государственного пожарного надзора г. Пермь: "Вообще не сработала. Неисправна система".
Сотрудники пожарного надзора Перми обходят все кафе, рестораны и ночные клубы. И практически везде есть нарушения. К примеру, в одном, достаточно дорогом, ресторане ступеньки, часть стен, потолочные перекрытия из дерева, а, значит, пожар может возникнуть в любую минуту. Владелец заведения не согласен с выводами проверяющих. Неожиданно он достает зажигалку и пытается поджечь деревянные брусья.
Алексей Старожук, генеральный директор ресторана: "Специально надо жечь. Если будет искра – ничего не загорится".
По закону, руководители развлекательных заведений несут личную ответственность за соблюдение правил пожарной безопасности. Если есть угроза для жизни посетителей – по решению суда заведение могут временно закрыть.
Так и случилось с московским клубом. Год назад инспекторы выявили в нем 24 нарушения. Но помещения пустовали всего лишь месяц. Потом снова открылись. Сегодня проверяющие установили, что большинство предписаний до сих пор не выполнено, хотя отведенный срок уже давно истек.
Сергей Лысиков, начальник 2-го РОГПН управления по ЦАО ГУ МЧС по Москве: "У нас законодательством предусмотрена презумпция добросовестности предпринимателя. К тому же, очень много объектов и обойти все быстрее мы не сможем".
Руководство клуба не пустило съемочную группу Первого канала внутрь здания. Пожарные утверждают, что точно так же иногда поступают и с ними. По закону, проводить подобные рейды можно лишь раз в 3 года. Чаще – только в крайних случаях. Например, если поступило заявление от граждан; закончился срок, отведенный на устранение нарушений и при возникновении пожара. В любом случае необходимо согласование. В этот раз внеочередные проверки по всей России проходят по предписанию Генеральной прокуратуры.
Цель рейдов не только найти нарушения, но и проверить готовность сотрудников ночных клубов к чрезвычайным ситуациям. Ведь полностью исключить возможность возникновения пожара нельзя. Зато можно и нужно уметь быстро эвакуировать посетителей и, главное, заранее предусмотреть такую возможность.
Огнетушители и план эвакуации на месте, а сотрудники клуба хорошо проинструктированы. Ночной клуб в Иркутске – один из немногих, где все по закону. Чаще пути для эвакуации заложены мусором и коробками, а запасный выход открывается с большим трудом.
С такой проблемой проверяющие столкнулись в крупном диско-баре Владивостока.
По каждому нарушению составляются предписания. Правда, проверяющие не уверены, что все нарушения будут устранены. Специалисты считают, что необходимо менять законы и ужесточать наказание за серьезное несоблюдение правил пожарной безопасности.

 |
                | 
| ПО ВСЕЙ СТРАНЕ ИДУТ ПРОВЕРКИ ЗАВЕДЕНИЙ НА ПРЕДМЕТ ПРОТИВОПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 
Больше половины кафе, клубов и ресторанов в стране не соблюдают правила противопожарной безопасности. Таковы первые результаты массовых проверок, которые начались после страшной трагедии в Перми. Число ее жертв, по последним данным, достигло 120 человек.
Процент опасных для жизни заведений колеблется от города к городу. Есть регионы, где нарушения встречаются повсеместно.
Волноваться гостям действительно не пришлось! В отличии от сотрудников кафе. Администратор подходит к пожарной сигнализации и легким движением руки пытается открыть ее. Не получается.
Если бы все происходило во время настоящего пожара, то эти секунды могли бы стоить жизни многим посетителям, отмечают инспекторы. Однако и после нажатия кнопки ничего не происходит.
Сергей Сухарев, инспектор 10 отдела государственного пожарного надзора г. Пермь: "Вообще не сработала. Неисправна система".
Сотрудники пожарного надзора Перми обходят все кафе, рестораны и ночные клубы. И практически везде есть нарушения.
По закону, руководители развлекательных заведений несут личную ответственность за соблюдение правил пожарной безопасности. Если есть угроза для жизни посетителей, по решению суда заведение могут временно закрыть.
Так случилось с московским клубом. Год назад инспекторы выявили здесь 24 нарушения. Но помещения пустовали всего лишь месяц. Потом снова открылись. Сегодня проверяющие установили, что большинство предписаний до сих пор не выполнено.
Сергей Лысиков, начальник 2-го РОГПН управления по ЦАО ГУ МЧС по Москве: "У нас законодательством предусмотрена презумпция добросовестности предпринимателя. К тому же, очень много объектов, и обойти все быстрее мы не сможем".
По закону, проводить подобные рейды можно лишь раз в 3 года. Чаще - только в крайних случаях. Например, если поступило заявление от граждан; закончился срок, отведенный на устранение нарушений и при возникновении пожара. В любом случае необходимо согласование. В этот раз внеочередные проверки по всей России проходят по предписанию Генеральной прокуратуры.
Цель этих рейдов не только найти нарушения, но и проверить готовность сотрудников ночных клубов к чрезвычайным ситуациям. Ведь полностью исключить возможность возникновения пожара нельзя. Зато можно и нужно уметь быстро эвакуировать посетителей и главное заранее предусмотреть такую возможность.

 |
       | 
| 65 ЛЕТ ИСПОЛНЯТСЯ МИХАИЛУ ПИОТРОВСКОМУ 
У хранителя ценностей Эрмитажа, которым он руководит вот уже 17 лет, юбилей. В научном мире Михаил Борисович широко известен еще и как выдающийся ученый-арабист. Его работы, посвященные истории ислама, переведены на десятки языков мира.
Круглая дата совпала и с 245-й годовщиной Зимнего дворца. Впрочем, как признался сегодняшний юбиляр, никаких помпезных празднований не планируется.
Михаил Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа: "Такие даты мы не справляем. Мы отмечаем, что нам осталось 5 лет, сосредотачиваемся мы в духе цитаты из Горчакова: "Россия не сердится, Россия сосредотачивается". Вот Эрмитаж тоже сосредотачивается".
День рождения Михаил Пиотровский встретит в рабочей обстановке. В залах дворца представят новую выставку эмалей мира, кроме того, после реставрации посетители увидят знаменитую картину Жана Леона Жерома "Бассейн в гареме. Готовят к открытию и новые хранилища Эрмитажа.
Пока из всего комплекса заработал лишь первый корпус. Здесь современная система охраны и уникальная климатическая установка, которая поддерживает необходимую для хрупких экспонатов температуру воздуха и влажность.

 |
       | 
| В ВИЛЬНЮСЕ СОТНИ ЛИТОВСКИХ ПЕНСИОНЕРОВ ОСАЖДАЮТ ЗДАНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА 
Пожилые литовцы, возмущенные планами властей на порядок урезать пенсии, потребовали личной встречи с премьер-министром.
Они даже заготовили подарок для главы литовского правительства так называемый "голодный паек" - коробку с макаронами и картошкой. По словам участников митинга, это все, что можно купить на те деньги, которые выплачивает им государство.
Йонас Петкевичус, протестующий: "У меня очень небольшая пенсия. При этом я должен платить за коммунальные услуги, покупать еду и одежду. Даже не знаю, как теперь я буду сводить концы с концами".
Данута Чаиковская, протестующая: "Мы все живем на одну только пенсию. Она и так мала, и если ее еще урежут - мы просто не сможем выжить".
Урезать дотации правительство решило, чтобы хоть как-то сократить дефицит бюджета, постоянно возрастающий из-за кризиса. По планам, выплаты по старости станут меньше на 12%. А работающие пенсионеры и вовсе потеряют две трети государственного пособия.

 |
                | 
| ВСТРЕЧА РОССИЙСКОГО КАЗАЧЕСТВА ПРОШЛА В ПАРИЖЕ 
Во Франции встретились представители Российского фонда поддержки казачества и наследники казаков, которые эмигрировали в годы революции.
Местом церемонии стал уникальный музей в предместьях Парижа. В нем собрано все, что связано с одним из старейших российских подразделений – Гвардейским казачьим полком Его Величества.
Это была элита царских вооруженных сил. В 1917 году полк покинул страну. Найдя пристанище во Франции, бойцы основали музей с самой богатой коллекцией казачьих реликвий за рубежом.
Михаил Креймер, генеральный директор Международного фонда поддержки казачества: "На основе этих ценностей мы будем формировать взаимоотношения российского казачества и казачества за рубежом и будем формировать условия для обучения как молодежи, так и казачества в целом".
Александр Орлов, Чрезвычайный и Полномочный посол России во Франции: "Важно соединить ту связь времен, чтобы Россия возрождалась духовно, культурно".
В ближайших планах наладить молодежный обмен. Ребята - потомки эмигрантов из России, смогут ездить в казачьи лагеря на исторической родине, а дети казаков, напротив, получат возможность отдыхать и учиться во Франции.

 |
          | 
| ПРОВЕРКИ ПОКАЗАЛИ, ЧТО БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ ЗАВЕДЕНИЙ НЕ СОБЛЮДАЮТ ПРАВИЛА ПРОТИВОПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 
Больше половины кафе, клубов и ресторанов в стране не соблюдают правила противопожарной безопасности. Таковы первые результаты массовых проверок, которые начались после страшной трагедии в Перми.
Процент опасных для жизни заведений колеблется от города к городу. Есть регионы, где нарушения встречаются повсеместно.
Волноваться гостям действительно не пришлось! В отличии от сотрудников кафе. Администратор подходит к пожарной сигнализации и легким движением руки пытается открыть ее. Не получается.
Если бы все происходило во время настоящего пожара, то эти секунды могли бы стоить жизни многим посетителям, отмечают инспекторы. Однако и после нажатия кнопки ничего не происходит.
Сергей Сухарев, инспектор 10 отдела государственного пожарного надзора г. Пермь: "Вообще не сработала. Неисправна система".
Сотрудники пожарного надзора Перми обходят все кафе, рестораны и ночные клубы. И практически везде есть нарушения.
По закону, руководители развлекательных заведений несут личную ответственность за соблюдение правил пожарной безопасности. Если есть угроза для жизни посетителей, по решению суда заведение могут временно закрыть.
Так случилось с московским клубом. Год назад инспекторы выявили здесь 24 нарушения. Но помещения пустовали всего лишь месяц. Потом снова открылись. Сегодня проверяющие установили, что большинство предписаний до сих пор не выполнено.
Сергей Лысиков, начальник 2-го РОГПН управления по ЦАО ГУ МЧС по Москве: "У нас законодательством предусмотрена презумпция добросовестности предпринимателя. К тому же, очень много объектов, и обойти все быстрее мы не сможем".
По закону, проводить подобные рейды можно лишь раз в 3 года. Чаще - только в крайних случаях. Например, если поступило заявление от граждан; закончился срок, отведенный на устранение нарушений и при возникновении пожара. В любом случае необходимо согласование. В этот раз внеочередные проверки по всей России проходят по предписанию Генеральной прокуратуры.
Цель этих рейдов не только найти нарушения, но и проверить готовность сотрудников ночных клубов к чрезвычайным ситуациям. Ведь полностью исключить возможность возникновения пожара нельзя. Зато можно и нужно уметь быстро эвакуировать посетителей и главное заранее предусмотреть такую возможность.

 |
       © 1996-2009, Channel One Russia All contents copyright All rights reserved |  |  © 1996-2009, Первый канал. Все права защищены. Копирование материалов запрещено. При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Официальный сайт разработан и сопровождается Web-службой Первого канала. |
| |  | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий